miércoles, 18 de febrero de 2009

Mis notas sobre El misterio de Marie Rogêt

¡¡Muy muy muy buenas noches!!

Antes de comenzar mi post, ...bueno, ya habiendo comenzado... :D ...debo dar la recomendación de que sigan leyendo sólo quienes han leído ya El Misterio de Marie Rogêt, porque haré referencias al desenlace de la historia y daré mi opinión personal del mismo, y es que yo odio entrar en un foro o un blog o lo que sea, y enterarme del final de una historia que no he leído...

Pues esta vez, y al encontrarme intrigadísima por buscarle una respuesta al Misterio de Marie Rogêt, que para mí no tenía ni pies ni cabeza (tal vez lo leí hace muchos años y no profundicé mucho en el asunto), encontré en algún lugar del Internet (dónde más...), que el caso de Mary Cecilia Rogers en Nueva York al que hace referencia al inicio, fue un caso real al que posiblemente Poe encontró la solución, sugiriéndolo en el relato, aunque con la delicadeza que ya sabemos que lo caracterizaba... esa que le hacia decir que "no estaba queriendo decir que las coincidencias dieran el mismo resultado en ambas historias", etc., pero se cree que quiso sugerir su opinión sobre el caso. Encontré que él no tuvo más pistas del caso de Mary Cecilia Rogers, que los detalles publicados en los diarios de la época, y que él publicó su relato en los periódicos en los que colaboraba, y como al final de la historia se dice entre corchetes que "se reserva el derecho de publicar el desenlace que se encuentra en el manuscrito que 'el Sr. Poe' amablemente les confió, por razones que les resultarán obvias a muchos lectores"...

Yo por siempre pensé que Poe mismo había dejado la historia sin contar el final, pero volviendo a leer, ya habiendo investigado lo que comento, ¿han sido los editores del diario en donde Poe publicó su relato los que me privaron de saber el final y las conclusiones de Dupin (que sin duda serían maravillosamente asombrosas)? Teniendo en cuenta que mi pequeña humanidad no podía llegar a esas conclusiones... me privaron de ese final tan inimaginable para mí en ese entonces?

¿Qué me dicen? ¿Era sólo yo la engañada?

4 comentarios:

  1. Vas a creer que todavía no he leído esta entrada? Jajaja, antes quiero leer la historia. A ver si la subís para poder leer tu entrada, me muero de curiosidad, pero no quiero saber el final antes de leerla.

    :)

    ResponderEliminar
  2. :D fijaten Nancitía que la historia ocupa 32 páginas en word, ...sería un poco larga de poner aquí, pero la voy a subir como te dije a un servidor y te dejo el link para que podás descargarla :D pero mi recomendación es que la leás del libro de Narraciones Extraordinarias que tenés porque esa es una de las mejores traducciones :D

    Besitos!!

    ResponderEliminar
  3. Ay vos... ya me hiciste quedar mal porque tengo el libro y ni sabía que la tengo, jajaja...

    Ta bien, la leeré de allí, por cierto, del libro que autografió Allan Parsons.

    :)

    ResponderEliminar
  4. jajajajajajaj

    No digo pues!!

    ¿Ya viste que sí están publicados tus comentarios?

    Muak!!

    ResponderEliminar